Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

И гугъэм и Iэр техуэн

  • 1 техуэн

    I (тохуэ) неперех. гл. 1. попасть в кого-что-л. (о пуле, искре и т. п.)
    / Хьэуам хэту кIуэ, е щIым ехуэх с. ху. зыгуэрым жьэхэуэн, лъэIэсын.
    * УимыIуэху зепхуэм уи щхьэм баш техуэнщ. (погов.)
    2. упасть плашмя
    / Джэлэн, бгъукIэ, щIыбкIэ, гупэкIэ зыгуэрым теукIуриен.
    ЩIым техуэн.
    3. переносное падать, ложиться на плечи кого-л. (напр. об обязанности)
    / И пщэ дэхуэн, къалэн, Iуэху с. ху. игъэзэщIэну къылъысын.
    Дыгъужьым ишхри имышхри тохуэ. (погов.)
    4. совпадать, оказаться одинаковым, общим
    / Ещхьыркъабзэу е гъунэгъу дыдэу екIуалIэу щытын (зы щыхьэтым жиIэр адрейм жиIам). И теплъэкIэ техуэн. И щIы-кIэкIэ техуэн.
    Алыхьым и бэлыхьыр техуэн (зытехеэн) см. алыхь.
    И бзэгупэ техуэн см. бзэгупэ.
    Нэ техуэн см. нэ.
    II (тохуэ) неперех. гл. уместиться, поместиться на поверхности чего-л.
    / Тезэгъэн, зытет, зытелъ с. ху. щIыпIэр хурикъун.
    Гъавэр пкIэунэм техуащ.
    Игу техуэн см. гу II.
    Игу темыхуэн см. гу II.
    III (тохуэ) неперех. гл. спариться, случиться ( о животных)
    / ЕкIуэлIэн, псэф хъун, псэф щIын.
    IV (трехуэ) перех. гл. загнать кого-что-л. на поверхность чего-л. (напр. машину на весы)
    / Пхуурэ тегъэхьэн (Iэщыр губгъуэм, машинэр тэрэзэм). Iэщыр тафэм техуэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > техуэн

  • 2 гугъэ

    1. надежда; мечта
    / ХъуэпсапIэ; гуращэ.
    * Дауэ щытми, ди щIалэгъуэр гугъэ дахэм хэвмыгъэкI. Iуащхь. Гугъэ здэщымыIэм гъащIи щыIэкъым. (погов.) Гугъэмрэ жеймрэ адэ щIэиныфIщ. (погов.)
    2. намерение
    / Мурад.
    Гугъэ егъэщIын подать надежду кому-л.
    Гугъэ иIэн надеяться на что-л., питать надежду.
    Гугъэ щIын намериваться, нацелиться.
    ГугъэкIэ псэун жить надеждой, жить в надежде на что-л.
    Гугъэм хэмыкIын постоянно, вечно надеяться на что-л.
    И гугъэм и Iэр техуэн достигнуть своей цели.
    * {Бэдынокъуэ и анэм:} - Нобэ хуэдэ зы махуает зыхуэспIари си гугъэм си Iэр техуащ. Нарт.
    Гугъэр хэмыхыжын не потерять надежды на что-л.
    Гугъэр хэхыжын (хэхын) потерять надежду на что-л.
    * Хъалил и гугъэр хихыжри ешыпауэ ар кIуэжащ. Гу и у. Масирэт и гугъэр хихыжыпауэ пшынэр зэгуепIэж. Iуащхь.
    Гугъэ нэпцI 1. несбыточная мечта
    / КъемыхъулIэным щыгугъыныгъэ.
    * Гугъэ нэпцIщ ахэр {зауэщIэгъэстхэр} зыщIэкъур, щхьэгъэпцIэжщ абы я гуращэр. Iуащхь.
    2. несбыточная надежда
    / ЩхьэгъэпцIэж гуращэ.
    * Фыз тхьэмыщкIэр гугъэ нэпцIкIэ пщы бжэIупэм ныIуоувэ. Щ. А.
    Гугъэ нэпцI щIын зря надеяться на что-л.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гугъэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»